你的位置:开云体育中国官方网站 > 比赛资讯 > 开云 我们齐猜错了? 汉字和英文的信得过差距, 简略不单在“精确”两个字

开云 我们齐猜错了? 汉字和英文的信得过差距, 简略不单在“精确”两个字

发布日期:2026-02-28 11:50 点击次数:57

开云 我们齐猜错了? 汉字和英文的信得过差距, 简略不单在“精确”两个字

市欢国五种官方语言,相通一份文献,华文版耐久最薄。这不是谁偏心,是实真的在的数据对比——华文比英文薄三分之一,比俄文薄一半,比阿拉伯文薄得更多。

有东说念主不深信,说那是因为汉字写得密。

那我们就聊聊这个“密”字背后的东西。

信息论里有个见解叫“信息密度”。相通一段话,华文能用更少的字符承载更多的信息,这不是谁发明的表面,是香农那些东说念主搞信息论时就测出来的数据。

上世纪五十年代,有东说念主作念过一个推行。把一段话离别用中英文写出来,然后让东说念主在短本领内阅读。阻挡是什么?相通曝光本领下,5毫秒够中国东说念主认出大部分汉字,英文需要10毫秒。科罚成果差一倍。

这事儿说白了就一句话:你的母语,是“高带宽”的。

再说个生计里谁齐碰过的事儿。去病院看病,胃疼。你跟医师说“胃疼”,医师问你咋个疼法。这本领你试试用英文描绘——番来覆去就那么几个词,painful、ache、burning,没了。换成华文呢?刺痛、绞痛、胀痛、钝痛、孤寂、酸痛、灼痛,每个词对应一种嗅觉,医师一听就知说念往哪个地方查。

这不是词汇量的问题,是语言自己的结构问题。

英文描绘痛楚,得靠形容词往上堆,painful like being stabbed。华通告成一个字:“刺”,形声字,“刂”字旁告诉你跟刀谈论,“束”表音。你看到这个字,画面感照旧出来了。

这叫“以形表意”。

有东说念主会抬杠:那科学鸿沟呢?英文总比华文严谨吧?

拿化学元素说事儿。英文里的元素名,乱得一塌迷糊。Iron来自古英语,Magnesium来自希腊地名,Potassium来自“草木灰”。你看到这个词,实足不知说念它是金属照旧气体,是固体照旧液体。

华文呢?金字旁的,齐是金属(铁铜铝);气字头的,齐是气体(氢氧氯);石字旁的,齐黑白金属固体(碳硅磷)。不料志这字?不贫窭,看偏旁你就知说念它属于哪一类。

更狠的在有机化学。烷、烯、炔,仨字。火字旁告诉你齐能烧。“烷”是“完”,氢原子填塞了;“烯”是“稀”,氢原子少了;“炔”是“缺”,氢原子更少。音、形、义三合一,一个字把结构、性质、定名逻辑全吩咐了。

{jz:field.toptypename/}

英文呢?Methane、Ethylene、Acetylene,死记硬背,莫得任何规则可循。

{jz:field.toptypename/}

罕有据谈话。中国孩子学化学,元素周期表两周背完,因为背后有逻辑。好意思国孩子学化学,光背那些词根词缀就得折腾一学期。

这不是谁聪慧谁笨的问题,是语言器用自己的问题。

再聊聊法律层面的事儿。

有东说念主说,英文条约严谨,华文条约有歧义。这话搁二十年前说,可能还有东说念主信。当今凡是作念过海外买卖的齐知说念,英文条约里一个词掰扯半年的讼事多了去了。

举个例子,“deposit”这个词,在英文条约里啥意旨敬爱敬爱?定金?订金?押金?保证金?得靠坎坷文猜,开云猜不对就上法庭。

华文呢?定金和订金,民法典里写得明明显白。定金字,从“宀”从“正”,字形里自带“耐心、详情”的意旨敬爱敬爱,法律上赋予它担保物权性质。你负约,钱不退;对方负约,双倍返还。订金字,从“讠”从“丁”,言字旁一摆,告诉你这等于个表面意向,没到板上钉钉那步。

这叫“字形参与界说”。英文拿什么比?

还有东说念主拿“一词多义”说事儿。说汉字一字多义,不精确。那我们望望英文。“set”这个词,牛津辞书列了四百多种含义。四百多种。你跟我说这叫精确?

“run”也有快四百种。“take”三百多种。这种词在英文里一捏一大把。反不雅华文,一字多义如实有,但每个义项之间谈论联,能悲痛本义上去。英文那些含义,好多是八竿子打不着,隧说念是历史堆积的阻挡。

再扯远少量。英文里有个著名模式叫“花圃小路句”。啥意旨敬爱敬爱?句子像花圃小路,绕来绕去,读一半以为懂了,读到临了发现分解错了,得倒且归再行分析。

比如这句:“The complex houses married and single soldiers and their families。”你读一遍,懵不懵?到底是“complex houses”是主语,照旧“houses”是动词?这种句子在语言学论文里是经典案例,得分析半天才珍视明晰。

华文里这种歧义基本不成能发生。因为华文是“意合语言”,靠语义驱动,不是靠体式驱动。你把字堆那里,意旨敬爱敬爱我方就出来了,不需要绕弯子。

虽然,话说到这儿得补一句。不是要踩英文捧华文。英文有英文的上风,比如造新词生动,收受外来词通俗,海外化历程高。这些齐是事实。

但有些事儿得阐述晰。

从上世纪初启动,就有东说念主嚷嚷“汉字过期”、“汉字不朽中国必一火”。鲁迅说过这话,钱玄同也说过。那是阿谁期间的躁急,不错分解。那本领积贫积弱,看啥齐以为东说念主家的好。

问题是,一百年往常了。中国从吃不饱饭到空间站上天,从一穷二白到工业产值环球第一。咱齐混到这个份儿上了,还有东说念主跪在那里喊“汉字不如英文精确”,这就有点分歧事理了。

语言学上有组数据。东说念主类现有翰墨系统里,唯有汉字是独一还在大鸿沟使用的“意音翰墨”。其他的,要么是纯表音(英文、法文、阿拉伯文),要么照旧死了(楔形翰墨、圣书字)。汉字走几千年没断过,不是靠情感,是靠硬实力。

信息的本色是什么?是用最少的标志传递最多的内容,是用最告成的状貌放置概略情趣。从这个圭臬看,汉字不输给这颗星球上任何一种翰墨。

是以,承认我方的语言娴雅,不丢东说念主,在21世纪的今天,自信一些,没那么难。

友情链接:

开云体育 开云盘口 开云滚球 比赛资讯 2026世界杯 开云app下载

Copyright © 1998-2026 开云体育中国官方网站™版权所有

uyoung56.com 备案号 备案号: 

技术支持:®开云体育  RSS地图 HTML地图